フィンランドの公用語はフィンランド語とスウェーデン語です。その独特の発音に戸惑う方も多いと思いますが、少しずつ勉強してみると、ちょっとした規則性があるのがわかります。もちろん都市部では英語もほぼ通じますが、案内表示などは英語で書かれていないものもたくさんあったので、少しくらいは知っておくとよいでしょう。

今回はよく見かけるフィンランド語を紹介します(随時追加予定)。

駅やターミナルは「asema」

  • 駅…asema(アセマ)
  • バスターミナル…Linja-autoasema(リンヤアウトアセマ)

asema(駅)を覚えておくと、「バスの駅」であるバスターミナル「Linja-autoasema」の語尾にもasemaがついている。Linjaは「ライン」、autoは「車」なので路線バスの駅、という意味になる。

入り口や出口は「käynti

  • 入り口/出口…sisään käynti(シサーンキャウンティ)/ulos käynti(ウロスキャウンティ)又はpoistuminen(ポイスツミネン)
  • 出発/到着…lähtö(ラヒト)/saapuminen(サーフミネン)

入り口と出口の言葉を比較すると、käynti(訪問)が共通している。入り口(出口)はどこですかと聞くなら「Missä se on sisään käynti(ulos käynti、poistuminen)」となる。

一方、出発と到着に共通語は見られないものの、出口と到着では「minen」が共通している。minenとは動詞につく言葉で、poistuは英語でいうところの「exit」に当たるため、「出ること」という意味になる。saapuuは「到着」にあたり、minenを付けると「到着すること」になる。

切符は「lippu」

  • 片道切符…menolippu(メノリップ)
  • 往復切符…menopaluulippu(メノパルーリップ)

lippuは切符という意味だが、menoは「行き」、paluuは「引き返す」という意味なので、往復は2語を足した「menopaluu」ということになる。

対義語

  • 大人/小人…aikuinen(アイクイネン)/lapusi(ラプシ)
  • 右/左…oikea(オイケア)/vasen(ヴァセン)

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です